考研幫 > 英語(yǔ) > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

考研英語(yǔ)時(shí)文賞讀(86):你正在受到垃圾電話的困擾嗎?

  摘要:考研英語(yǔ)作為一門考研公共課,雖然大家都學(xué)了英語(yǔ)十幾年,卻仍經(jīng)常有總分過(guò)線掛在英語(yǔ)上的情況,因此英語(yǔ)復(fù)習(xí)不單單是單詞、做題。閱讀作為考研英語(yǔ)的大頭,僅僅做考研真題或許沒(méi)法滿足你的閱讀量,因此幫幫之后會(huì)不定時(shí)推出一篇英文美文,這些文章都與考研英語(yǔ)閱讀同源,多讀必有好處。

  Your phone carrier can now block robocalls by default

  如今,你的手機(jī)運(yùn)營(yíng)商可以在默認(rèn)狀態(tài)下阻止垃圾電話了

  Robocalls are flooding cell phones, interrupting dinners, and scamming people out of money. Relief could finally be on the horizon, but perhaps at a cost.

  垃圾電話不斷地涌向我們的手機(jī)、打斷我們的晚餐,還騙取我們的錢財(cái)?,F(xiàn)在,解決辦法終于快出現(xiàn)了,但可能要付出一定的代價(jià)。

  The Federal Communications Commission voted on Thursday to give wireless carriers like Verizon the green light to block unwanted robocalls automatically for all customers.

  美國(guó)聯(lián)邦通信委員會(huì)周四通過(guò)投票決定,允許 Verizon 等無(wú)線運(yùn)營(yíng)商為所有用戶自動(dòng)屏蔽他們不想接聽(tīng)的垃圾電話。

  The move could curb a torrent of phone-based scams and unwelcome interruptions that have afflicted millions of consumers, said the FCC.

  美國(guó)聯(lián)邦通信委員會(huì)表示,此舉有望遏制大部分的詐騙電話和不受歡迎的騷擾電話,詐騙電話和騷擾電話已經(jīng)給數(shù)百萬(wàn)用戶造成了困擾。

  The vote clears the way for carriers to switch on robocall-blocking technologies for phone lines by default. The technology works by using algorithms and network scanning to identify unwanted calls, similar to how email providers scan for spam messages.

  這次的投票為運(yùn)營(yíng)商在默認(rèn)情況下開(kāi)啟電話線路的垃圾電話攔截技術(shù)掃清了障礙。這項(xiàng)技術(shù)的工作原理是使用算法和網(wǎng)絡(luò)掃描來(lái)識(shí)別用戶不想接聽(tīng)的電話,類似于電子郵件服務(wù)提供商掃描垃圾郵件的方式。

  Carriers that switch on such technologies will be required to let customers opt out of the programs if they wish and continue receiving all calls.

  開(kāi)通此類技術(shù)的運(yùn)營(yíng)商被要求給予用戶自我選擇的權(quán)利,如果用戶愿意,他們?nèi)钥衫^續(xù)接聽(tīng)所有的電話。

  Americans now receive roughly 5 billion robocalls per month, according to industry research. Robocalls are automated phone calls people receive that often show up on caller ID as nearby phone numbers, or sometimes even their own number.

  根據(jù)行業(yè)研究,美國(guó)人現(xiàn)在每月大約接到50億次垃圾電話。垃圾電話是人們接到的自動(dòng)撥打的電話,通常會(huì)顯示與來(lái)電者相近的號(hào)碼,有時(shí)甚至?xí)@示為他們自己的電話號(hào)碼。

  While some robocalls are legal and come from legitimate institutions like banks, schools or medical providers, a vast share come from scammers and foreign sources.

  雖然有些垃圾電話是合法的,比如來(lái)自銀行、學(xué)?;蜥t(yī)療機(jī)構(gòu)等合法機(jī)構(gòu)的電話,但很大一部分都是騙子打來(lái)的或是從國(guó)外打來(lái)的。

  (全文共208個(gè)詞,CNN)

  ?重難點(diǎn)詞匯:

  interrupt  vt. 中斷;打斷;插嘴;妨礙 vi. 打斷;打擾 n. 中斷

  scam  n. 騙局,詭計(jì);故事 vt./vi. 欺詐;誆騙

  horizon  n. 地平線;視野;眼界;范圍

  afflict  vt. 折磨;使痛苦;使苦惱

  algorithm  n. 算法,運(yùn)算法則

  ?幫幫提示:考研英語(yǔ)同源外刊美文賞讀匯總

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開(kāi)方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來(lái)考研幫提升效率

× 關(guān)閉