考研幫 > 英語(yǔ) > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

干貨:2021考研英語(yǔ)c-類(lèi)詞匯??嫉膯卧~盤(pán)點(diǎn)

  摘要:考研英語(yǔ)基礎(chǔ)打不好,考研英語(yǔ)很難考得好,詞匯一定要背完,要會(huì)背,背誦單詞最好是結(jié)合一些技巧方法,經(jīng)??疾斓脑~匯一定要熟練掌握,本文幫幫分享“2021考研英語(yǔ)c-類(lèi)詞匯??嫉膯卧~盤(pán)點(diǎn)”內(nèi)容,希望能給備戰(zhàn)2021考研考生提供幫助。

  calculate: “盤(pán)算,估算”。

  camp: 動(dòng)詞的含義是“駐扎”。

  campaign: “(有益的大型)活動(dòng)”。

  cap: 本身的含義是“帽子”,但使用的時(shí)候則可以表示“最高部分,上限”。

  at capacity: 詞組,“全速地,完全地”。

  capture one’s attention / imagination: capture的本意是“俘獲”,但是在這兩個(gè)搭配中的含義是“吸引某人的注意 / 使人產(chǎn)生遐想”。

  career: 雖然字典中常常將這個(gè)詞解釋為“事業(yè)”,但是在Langman Dictionary of Contemporary English中,這個(gè)詞被注釋為“a job or profession that you have been trained for, and which you do for a long period of your life”,因此實(shí)際的中文含義還是“職業(yè)”。 “undertaking”才是意義最廣泛的“事業(yè)”。

  carefree: 這個(gè)詞在Langman Dictionary of Contemporary English的解釋為“having no worries or problems”,相當(dāng)于中文的“無(wú)所謂,不關(guān)心”,不知道為什么在所有的詞典中都解釋為“無(wú)憂無(wú)慮”,從中也可以看出英漢詞典的局限。

  case: 通常的含義是“情況”,如果在法律環(huán)境下則是“案例”。

  cast: 日常生活中的含義是“鑄造,塑造”,但是有一些固定的詞組搭配,比如“cast a glance at something / somebody”是“將眼光投向某個(gè)事物或某個(gè)人”,“cast light on

  something”是“提供新信息,幫助理解”,而“cast a shadow on something”則是“在某件事情上投下陰影”。

  cause: “事業(yè),目標(biāo)”。

  cease to: “不再出現(xiàn)某種情況”。

  ceiling: 在經(jīng)濟(jì)和數(shù)學(xué)用語(yǔ)中通常表示“上限”。

  cement: 作為動(dòng)詞,含義為“鞏固,加強(qiáng)”。

  center on: “以…為中心,圍繞”。

  certain: 在心理學(xué)環(huán)境下的英語(yǔ)解釋為“feeling confident about yourself and your abilities”,因此中文可以翻譯為“自信”。

  chair: 動(dòng)詞的意思是“主持”,相當(dāng)于“preside over”。

  challenge: 在最新的Langman Dictionary of Contemporary English中,該詞的解釋為“to refuse to accept that something is right, fair, or legal”,翻譯考試中,這個(gè)詞通常要翻譯成為“懷疑,質(zhì)疑”。

  concerning: 介詞,“關(guān)于”,相當(dāng)于“with regard to”或者“regarding”。

  concerted: 形容詞,“共同的”,比如“make concerted efforts”表示共同努力。

  be conditioned to: Langman Dictionary of Contemporary English中的解釋為“to make a person or an animal think or behave in a certain way by influencing or training them over a period of time”,中文的含義有點(diǎn)象“習(xí)慣于,受…的影響”。

  conduct: 這個(gè)詞在英語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中是非常重要的。首先,作為名詞,含義是“人的行為,品行,舉止”,而作為動(dòng)詞,它的含義與do基本一致,但主要用于褒義場(chǎng)合。

  consequence: 本身是“結(jié)果,后果”,在詞組“far-reaching consequence”中則是“影響,重要性”。

  constitution: “組成(成分)”,法律用語(yǔ)是“憲法”,因此詞組“constitutional right”就是“憲法賦予的權(quán)力”。

  consume: 除去其“消費(fèi),消耗”的含義外,如果是“be consumed with”后面接表示情緒的名詞,則表示“陷入,不能自拔”,因?yàn)楦鶕?jù)Langman Dictionary of Contemporary English中的解釋?zhuān)@個(gè)詞組的含義為“if a feeling or idea consumes you, it affects you very strongly, so that you cannot think about anything else”。

  contain: 如果這個(gè)詞后面出現(xiàn)的消極內(nèi)容,則表示“抑制,遏制”。

  context: 這個(gè)詞與“environment”表示“自然環(huán)境”的含義相對(duì),含義為“(抽象)環(huán)境”,“in the context of”這個(gè)詞組在完型填空中被選的頻率還是相當(dāng)高的。

  contract: 如果后面接表示疾病的單詞,則做動(dòng)詞的含義是“得了(大病,急病)”。

  contribute: 需要注意這個(gè)詞是中性詞,如果在消極場(chǎng)合中使用,就是“造成,導(dǎo)致”的含義。

  contribution: “促成因素”。

  conventionally: 字面含義是“常規(guī)上講”,但在閱讀中表示“過(guò)去”。

  copy: 動(dòng)詞,“仿效,模仿”。

  corner: 動(dòng)詞的含義是“逼迫”,詞組“cut the corners”表示“走捷徑,用最簡(jiǎn)潔經(jīng)濟(jì)的方式做事”。

  count: 及物動(dòng)詞表示“計(jì)算”,不及物動(dòng)詞則是“算數(shù),起作用”。

  count on: “指望”。

  course: “河流的路徑”,引申的含義是“事業(yè)”。

  court: 動(dòng)詞“追求”,名詞在法律用語(yǔ)中是“法庭”,體育用語(yǔ)中是“中型球場(chǎng)”,比如籃球,排球,網(wǎng)球等等。

  cover: “掩蓋”,含有貶義,此外在保險(xiǎn)業(yè)用語(yǔ)中“cover loss”表示“保…險(xiǎn)”。

  crack down upon: “嚴(yán)厲打擊”。

  credit: 詞組“give credit for / to”的含義非常靈活,總的來(lái)說(shuō)是“表?yè)P(yáng),嘉獎(jiǎng),歸功于”,但是理解時(shí)要看上下文。

  critical: “至關(guān)重要的”,寫(xiě)作中可以用來(lái)替代“important”。

  a crop of: 描述人的量詞,表示“一批,一代”,替代過(guò)去常用的a generation of。

  cry: 詞組“a far cry”表示“相差甚遠(yuǎn)”。

  curse: “災(zāi)難,災(zāi)禍”。

  cushion: 這個(gè)詞做動(dòng)詞可以表示“減輕,緩和”。

  cut and dried: “順手就可以做到,輕而易舉”。

  ?幫幫友情提示:干貨:2021考研英語(yǔ)a-類(lèi)詞匯常考的單詞盤(pán)點(diǎn)

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開(kāi)方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來(lái)考研幫提升效率

× 關(guān)閉