考研幫 > 英語 > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

干貨:2021考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯(2)

  摘要:在考研英語中,翻譯是非常重要的一部分,也是比較容易拿分的一部分,重要的是我們要做好平時(shí)的積累,幫幫整理“2021考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯”內(nèi)容,希望能給考研考生備考提供幫助~

二、全部否定

  never(決不,從來不),no(沒有,不),not(不,不是),none(沒人,誰都不,沒有任何東西),nobody(沒人),nothing(什么也沒有,沒有任何事情),nowhere(沒有什么地方),neither(兩者都不),nor(也沒有,也不),not at all (一點(diǎn)也不)。

  He is no professor. 他根本不是教授。

  None of my friends smoke. 我的朋友都不抽煙。

  Our great motherland has never before been so prosperous as it is today. 我們偉大的祖國(guó)從來沒有像今天這樣繁榮昌盛。

  Nothing in the world is difficult for the one who sets his mind to it. 世上無難事,只怕有心人。

  Never have we been daunted by difficulties. 我們?nèi)魏螘r(shí)候都沒有被困難嚇倒過。


  ?幫幫友情提示:干貨:2021考研英語:否定結(jié)構(gòu)的翻譯(1)

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

最新資料下載

2021考研熱門話題進(jìn)入論壇

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來考研幫提升效率

× 關(guān)閉