考研幫 > 專業(yè)課 > 復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)

英美文學(xué)??济~解釋(5)

  【摘要】英美文學(xué)名詞解釋(5)給大家奉上,前幾篇看的怎么樣了呢?好好鞏固喲!文學(xué)類的知識(shí)需要理解記憶和重復(fù)記憶,加油啦!

  81. Oxymoron (矛盾修飾法)

  A rhetorical figure in which combines or contradictory terms are combined, as in a deafening silence and a mournful optimist.

  矛盾修飾法:一種把互相矛盾或不調(diào)和的詞合在一起的修辭手法,如在"震耳欲聾的沉默"和"悲傷的樂觀"

  82. Paradox (似非而是)

  A statement that reveals a kind of truth, although it seems at first to be self-contradictory and untrue.

  似非而是:一種在字面上看起來(lái)自相矛盾,卻體現(xiàn)著一定的真理的說(shuō)法。

  83. Parallelism (并行)

  The use of phrases, clauses, or sentences that are similar or complementary in structure or in meaning.

  并行:結(jié)構(gòu)或意義相近的詞匯,子句,句子的并用。

  84.Parody (模仿詩(shī)文)

  A humorous imitation of a work of art for comic effect or ridicule.

  模仿詩(shī)文:一種為取得喜劇或嘲諷效果,而對(duì)某一藝術(shù)作品進(jìn)行的滑稽模仿。

  85. Pastoral (田園詩(shī))

  A kind of poem, that deals in an idealized way with shepherds and rustic life.

  田園詩(shī):一種用理想的手法來(lái)體現(xiàn)牧羊人的鄉(xiāng)村生活的詩(shī)歌。

  86. Pathos (悲悵)

  The quality in a work of literature or art that arouses the reader‘s feelings of pity, sorrow, or compassion for a character.

  悲悵:文學(xué)藝術(shù)作品的一種引發(fā)讀者憐憫,同情或傷感的特質(zhì)。

  87. Personification (擬人)

  A figure of speech in which inanimate objects or abstractions are endowed with human qualities or are represented as possessing human form.

  擬人:給無(wú)生命的東西或者抽象的東西賦予人的個(gè)性或繪以人的形象.

  88. Plot (情節(jié))

  The plan of events or main story in a novel, narrative or drama.

  情節(jié):在小說(shuō),故事,或戲劇中事件的概要或主要故事.

  89. Point of view (視角)

  A point from which an author presents a story.

  視角:作者闡述故事的角度。

  90. protagonist (主角)

  The main character in a drama or other literary work.

  主角:戲劇或其他文學(xué)作品中的主要人物.

  91. Psalm (贊美詩(shī))

  A song or lyric poem in praise of God.

  贊美詩(shī):用來(lái)頌揚(yáng)上帝的詩(shī)歌或抒情詩(shī)。

  92. Pun (雙關(guān)語(yǔ))

  The use of a word or phrase to suggest two or more meanings at the same time.

  雙關(guān)語(yǔ):用一個(gè)詞來(lái)同時(shí)表示兩個(gè)內(nèi)涵。

  93. Quatrain (四行詩(shī))

  A stanza or poem of four lines.

  94. Realism (現(xiàn)實(shí)主義)

  The representation in art or literature of objects, actions, or social conditions as they actually are, without idealization or presentation in abstract form.

  現(xiàn)實(shí)主義:在藝術(shù)或文學(xué)中將事物,行為或社會(huì)狀況按其起初情況進(jìn)行的表現(xiàn),而不用模糊的形式來(lái)表現(xiàn)或理想化

  95. Refrain (副句)

  A phrase, verse, or group of verses repeated at intervals throughout a song or poem, especially at the end of each stanza.

  副句,副歌:一個(gè)短語(yǔ)、一句詩(shī)或一組詩(shī)句在一首歌或詩(shī)中每隔一段重復(fù)一次, 尤其在每個(gè)詩(shī)節(jié)的結(jié)尾處

  96. Rhyme (壓韻)

  The repetition of sounds in two or more words or phrases that appear close to each other in a poem.

  壓韻:音在兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞匯或短語(yǔ)中的重復(fù)。

  97. Rhythm (格律)

  The arrangement of stressed and unstressed syllables into a pattern.

  重讀音節(jié)和非重讀音節(jié)的固定排列模式。

  98. Romance (傳奇故事)

  An imaginative literature that is set in an idealized world and that deals with heroic adventures and battles between good and devil.

  傳奇故事:設(shè)定在想象世界中的以英雄冒險(xiǎn)和善惡之間的斗爭(zhēng)為題材的文學(xué)作品。

  99. Romanticism (浪漫主義)

  An artistic and intellectual movement originating in Europe in the late 18th century which emphasis on the individual‘s expression of emotion and imagination, departure from the attitudes and forms of classicism.

  浪漫主義:起源于18世紀(jì)末期歐洲的一種注重個(gè)人情感和想象力的表達(dá)的藝術(shù)和知識(shí)上的運(yùn)動(dòng),它與古典主義的觀點(diǎn)和形式相悖.

  100. Satire (諷刺文)

  A kind of writing that holds up to ridicule or contempt the weakness and wrongdoings of individuals, institutions or humanity in general.

  諷刺:一種諷刺個(gè)人,習(xí)俗或人性中的缺點(diǎn)或錯(cuò)誤的文體。

 ?。ㄎ沂菍?shí)習(xí)小編夏至:路雖遠(yuǎn),行則至;事雖難,做必成。)

關(guān)于"最后階段,真題的正確打開方式_備考經(jīng)驗(yàn)_考研幫"15名研友在考研幫APP發(fā)表了觀點(diǎn)

掃我下載考研幫

考研幫地方站更多

你可能會(huì)關(guān)心:

來(lái)考研幫提升效率

× 關(guān)閉